Překlad "съм жената" v Čeština


Jak používat "съм жената" ve větách:

Сега съм жената на Голям Орел и се чувствам индианка в душата.
Jsem squaw velkého orla, a proto jsem srdcem indiánka.
Г-н Грант, аз съм жената, която търсите.
Pane Grante, já jsem ta žena, kterou hledáte.
Е, аз ли съм жената а ти мъжа?
Takže, já jsem žena a ty jsi muž?
Аз съм жената с най-лошото мнение на света за мъжете.
Pokud jde o muže, nemám totiž vůbec žádnou soudnost.
Аз съм жената, която WolframHart измъчваха за да те измъкнат от клетката ти.
Jsem ta žena od Wolfram and Hart, kterou mučili kvůli tomu, aby tě dostali z tvého vězení.
Аз съм Жената котка, която иска да заеме роклята, когато ти умалее.
A já jsem kočičí žena, která chce ty šaty, až ti budou malé.
Аз съм жената и аз съм на леглото.
Ne, já jsem holka; Já jsem na posteli.
Не съм жената от бара и вие не сте мъжът.
Já už nejsem dívka v baru a ty nejsi ten _BAR_chlápek.
Хората мислят, че аз съм жената.
A lidi myslí, že já jsem ta "holka".
Че не съм жената, която иска, която заслужава.
"Nedokážu být ženou, jakou chceš, takovou, kterou si zasloužíš."
Само защото си в родителския съвет, а аз съм жената на директора...
Jen proto, že jsi ve školní radě a já jsem ředitelova žena...
Не съм жената, за която се ожени.
Nejsem stejná holka, co sis vzal.
Аз съм жената, за която не трябва да се притесняваш.
Já jsem žena, o kterou nemusíš mít starosti.
Аз съм жената, с която Марти ще изневери на Филис.
Ne. Vypadám jako ženská, kterou by Phyllis jednou chtěla být.
Ами ако аз съм жената за него?
Ale co když já jsem ta pravá pro něj?
Радвам се да ви видя, аз съм жената на Лени.
Dobrý den, Mámo Ronziniová. Ráda vás poznávám, jsem Lennyho manželka.
Съжалявам, но не съм жената, която търсите.
Omlouvám se, ale nejsem žena, kterou hledáte.
Трябв да съм супер rah-rah нали съм жената на треньота.
Musím být super nadšená, když jsem teď trenérova žena.
Съгласна съм, че не съм жената, за която се ожени, но не съм луда.
Souhlasím, nejsem ta žena, kterou sis vzal, ale nejsem blázen.
И кога аз ще съм жената?
Hej, a kdy budu já žena?
Аз съм жената, спасила живота на този човек. Но той е тъп неблагодарник.
Zkusila jsem zachránit tomuto muži život, a myslím, že je hloupý, dětinský a nevděčný.
Аз съм жената, чиито мъж чукаш.
Kdo jste? Jsem žena muže, se kterým spíte.
Аз съм жената, която ще й каже истината за мъжа й.
Žena, která jí řekne pravdu o jejím muži.
А си мислех, че аз съм жената.
A já si myslela, že jediná ženská jsem tady já.
Защото аз съм жената а тя е момичето.
Protože já jsem žena a ona je dívka.
Била съм жената, опитваща се спечели женен мъж.
Taky jsem bývala žena, co druhé odloudila chlapa.
Аз съм жената на Карн, Кат.
Ahoj. Já jsem Karnova žena, Kat.
Все още съм жената, в която се влюби и за която се ожени.
Pořád jsem ta žena, do které ses zamiloval a kterou sis vzal.
И най-накрая чувствам, че съм жената, която Бог е искал да бъда.
A konečně mám pocit, že jsem taková žena, jakou mě Bůh zamýšlel, víš?
Аз съм жената, която познаваш и сега прелива от разкаяние и страх.
Jsem ta žena, kterou znáš, teď jsem jen plná výčitek a strachu.
Аз съм жената, която те обича, която се грижи за теб,
Jsem žena, která vás miluje, kdo se stará o vás,
Г- н Грей, не съм жената, за която ме мислите.
Pane Grayi, já nejsem žena, za jakou mě považujete.
С вас не съм жената, която искам да бъда.
A když jsem s vámi, nejsem ženou, jakou být chci.
Очевидно не съм жената, в която се влюби, Алек.
Očividně nejsem žena, do které ses zamiloval, Alecu.
Не съм жената, за която ме мислиш.
Já nejsem žena, myslíš, že jsem.
Аз съм жената, която спаси живота ви.
Myslím, že žena, která vám právě zachránila život.
Идвам да моля за твоята прошка и да ти кажа, че не не съм жената, която бях.
Můžu jen prosit za tvé odpuštění a říct, že nejsem ženou kterou jsem byla tehdy.
Аз съм жената, която сте подмамени в ще Данбъри.
Žena, která vás obelhala, abyste šla do vězení.
Трудно ти е да приемеш, че съм Сара, която познаваше, но знай, че въпреки всичко, съм жената, която познаваше.
Vím, že je těžké mě přijmout jako Sarah, kterou jsi kdysi znal. Ale musíš vědět, že navzdory všemu jsem ta žena, kterou jsi znal.
Жива душата ти, господарю мой; аз съм жената, която беше застанала тук, до теб, и се молеше на ГОСПОДА.
Jakože jsi, můj pane, živ, já jsem ta žena, která tu poblíž tebe stála a modlila se k Hospodinu.
И Анна рече: О, господарю мой, заклевам се в живота на душата ти, господарю мой, аз съм жената, която бе застанала тук близо при тебе, та се молеше Господу.
Ona pak řekla: Poslyš mne, pane můj. Jako jest živa duše tvá, pane můj, já jsem žena ta, kteráž jsem stála tuto s tebou, modleci se Hospodinu.
3.3092789649963s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?